Silt: etendus

Paisu tagant

Paisu tagant (Conor McPherson)

Autor Conor McPherson
Tõlkija Peeter Sauter
Lavastaja Tiit Alte
Osades Jana Volke-Valk või Ilona Sillamaa, Meelis Sekk, Andres Kask, Vane Üksküla (Salme Teater), Kristjan Arunurm (Salme Teater)

Kunstnik Jana Wolke (Rüüüürija)
Valgus- ja helikujundaja Kristo Klausson
Valguskujunduse rikastaja Jaanis Valk
Plakat, kava, pilet Kristjan Arunurm (Salme Teater)

“Pais on enamasti inimese ehitatud vesiehitis, mille eesmärk on kas veevoolu tõkestada või selle taha vett paisutada (tekitada veehoidla) ning tekitada energiat sealt läbi voolava vee kaudu.” – Nii ütleb meie teadmiste ammendamatu allikas – Vikipeedia.

Sarnane vesiehitis on ehitatud ka selle Iiri küla lähistele, mille kõrtsi me sellel etendusel satume. Elu siin on vaikne ja rutiinne, iga uudis kullaväärtusega, kõiki toimetusi dikteerib ilm. Paljud on lahkunud, jääjad katsuvad kuidagi hakkama saada. Aga paisu taha koguneb vesi…
Teispool paisu, võib paikneda teine maailm, maailm mille ühtsust ja külluslikkust oleme hakanud kaotama.

Paise ei esine ainult veekogudel, need moodustuvad ka inimeste hinge. Sinna koguneb midagi, mille väljavoolamine tekitab energia. Mis on kogunenud nende inimeste hinge, keda täna laval näeme, mis laseb paisu taha kogunenu välja, ja mida teeb nende inimestega see tekkiv energia?
Vaadake…

Selle loo tegelaste nimed on tähenduslikud, siin nende tähendused:
Jack on tuletatud püha Jaakobuse nimest.
Jim püha Johannese nimest.
Finbar on vana Iiri nimi ja tähendab heleda- või helgepäist.
Valery nimi on tuletatud ilmselt Valerie de Limoges’i nimest, tegelikult, siis prantslaste pühak, kes on seotud Jaakobuse kultusega, olles väga populaarne pühak Jaakobuse säilmete juurde viival Santiago de Compostela palverännuteel.
Brendani nimi toob iirlasele silma ette püha Brendan Meresõitja V-VI sajandi munga, kelle reis unes ilmutatud saarele (tõotatud maale) andis materjali põneva reisikirjelduse jaoks. Reisilt tagasi tulles ei naasnud ta oma kloostrisse vaid elas Limerickis erakuna elu lõpuni.
Niamh – Keldi mütoloogias: Kuldjuukseline Niamh. Oli merejumal Manannan Mac Liri tütar. Ta armus poeet Oisinisse ja nad elasid õnnelikult tõotatud maal, mis oli üks vaimuilma valdustest.

Lavastus on ühe vaheajaga ning kestab 1 tund 50 minutit.

Toetab Eesti Kultuurkapital
Esietendus 10. juunil 2025, Peningi Mõisas, Raasiku tee 1

Piletid müügil tund enne etendust kohapeal sularahas, Piletilevis, Piletimaailmas või Fientas – osta kohe siit!

Laadi lavastuse kava (41MB) alla siit:

Täname:

Urmet Laht, Primulator Eesti AS

Korraldaja MTÜ Tammsaare Teater

Tammsaare Teater sotsiaalmeedias – https://www.facebook.com/tammsaareteater

Naine, kes kõndis paljajalu kividel

“Naine, kes kõndis paljajalu kividel”

muhedalt morbiidne komöödia

Autor Liia Kikas (Vana Vabriku Kinoteater)
Lavastaja Robert Kikas (Vana Vabriku Kinoteater)
Osades Jana Volke, Jaanis Valk, Galina Tikerpuu (Teoteater), Andres Kask, Karolin Tikerpuu (Teoteater), Hanno Kasak (Vana Vabriku Kinoteater), Kristo Klausson

Kostüümid, rekvisiidid Jana Wolke
Videod Vana Vabriku Kinoteater
Valgus- ja helikujundaja Robert Kikas (Vana Vabriku Kinoteater)
Plakat, kava, pilet Hanno Kasak (Vana Vabriku Kinoteater)

Lavastus “Naine, kes kõndis paljajalu kividel” on koostöö Vana Vabriku Kinoteatriga.

Näitekirjanik ja lavastaja Eva Õun pole kunagi kartnud kõndida teravatel kividel, seda nii loomingus kui isiklikus elus.
Hetkel on Eva olukorras, kus elu väärtuslik pool on justkui pausile pandud ning pimeduse varjus on küpsemas suured otsused.

Suures plaanis on tegemist omamoodi kauni armastuslooga – ajatu ja üleloomuliku, kõikehõlmava armastuslooga.

Kestus 1 tund 50 min, lisaks vaheaeg

Toetab Eesti Kultuurkapital
Esietendus 17. juuni 2024, Vene tn. 6, Tallinna Rahvaülikooli Teatrisaalis

Pileti hind

Eelmüük Piletilevis, Piletimaailmas, Fientas või sularahas kohapeal: 18 € (soodus) / 24 € (tavahind) / 30+ € (toetaja)

Piletid müügil tund enne etendust kohapeal sularahas, Piletilevis, Piletimaailmas või Fientas – osta kohe siit!

Korraldaja MTÜ Tammsaare Teater

Tammsaare Teater sotsiaalmeedias – https://www.facebook.com/tammsaareteater

Orkaan võililledes

Orkaan võililledes

tragi-koomiline detektiivilugu

Autor Andrei Anissimov
Tõlkija Jaak Ulman
Lavastaja Reet Paavel
Osades Jaanis Valk, Jana Volke, Galina Tikerpuu, Kristo Klausson

Valgus- ja helikujundaja Reet Paavel
Kostüümikunstnik ja lavakujundaja Jana Wolke
Helitehnik Reet Paavel
Tehniline töö Kristo Klausson
Plakat Helena Karu

NB! Etendus on eestikeelne, kuid kasutatakse vene- ja saksakeelseid fraase.

Lihtne eestlane, prostoi venelane, intelligent sakslane – aga lugu keeruline.
Kui kaugele me oleme valmis kellegi või millegi nimel minema?
Ja mida meil üldse vaja on, et olla õnnelik ja rahul?
Ei oska vastata!

Tulge meiega orkaani keskmesse!

Aga üks asi on igatahes kindel, nagu ka laulusõnad ütlevad:
… ei keela maailm mulle päiksekiirt …

Kestus 2 tundi, lisaks vaheaeg

Toetab Eesti Kultuurkapital
Esietendus 11. juuni 2022, Vene tn. 6, Tallinna Rahvaülikooli Teatrisaalis

Tähelepanu! Hea kalaõnne korral pestakse etenduses värsket kala!

Pileti hind

Eelmüügis või sularahas kohapeal: 18 € (soodus) / 22 € (tavahind) / 30+ € (toetaja)

Piletid müügil tund enne etendust kohapeal sularahas, Piletilevis, Piletimaailmas või Fientas – osta kohe siit!

Korraldaja MTÜ Tammsaare Teater

Trupp pärast esietendust koos autor Andrei Anissimoviga, kes kirjutas pärast esietendust tänusõnad (katkend): “Уррра! Хочу выразить свое восхищение, поскольку на такую работу, если честно, не надеялся. Должен признаться, ваша Берта лучше моей, что в собственной авторской практике для меня сюрприз.”

Vaata ka Vassili osatäitja Jaanis Valk lühi-dokumentaalfilmi Andrei Anissimovist saates “Ela sajaga: 8(alates 11:32).

В спектакле Tammsaare Teater «Ураган для одуванчика», помимо счастливого финала, фактически одно событие: в частный дом, где живут двое – муж и жена, приезжает на пансион пожилая дама, а через какое-то время неожиданно исчезает. И хотя к этому моменту супруги уже мечтали избавиться от постоялицы, случившееся переворачивает всю их жизнь, став точкой отсчёта на пути к пониманию: в доме, безусловно, важен достаток, но не он согревает семью, пишет в своей рецензии журналист Элла АГРАНОВСКАЯ.

Ella Agranovskaja arvustus ajalehe Objektiiv venekeelses portaalis (loe pikemalt edasi)

Lõunasöök

Komöödia “Lõunasöök”

Autor Ron Hart („Lunch Girls“)
Tõlkija Helen Alalooga
Lavastaja Merilin Kirbits
Osades Anneli Kirotar, Jana Volke, Helen Alalooga, Krista Jürgenson
Helilooja Tobias Tammearu
Valguskunstnik Petri Parrik
Kostüümikunstnik Jana Wolke

Merilin Kirbitsa lavastatud „Lõunasöök“ (Ron Harti näidend „Lunch Girls“) räägib naiseks olemise ilust ja valust.

Neli oma parimas eas naist üritab telefoni teel kokku leppida ühist lõunasööki. Kahe kuu jooksul aga ei leia nad ühtegi hetke kohtumiseks, sest kokkusaamist takistavad nende igapäevaelud. Nad on loobunud tööst, et olla täiskohaga abikaasad ja emad.

Näidendi teema on väga aktuaalne ja lugu peegeldab vägagi tänapäeva inimeste elu, millega saab suuremal või vähemal määral suhestuda iga täiskasvanud vaataja. Järjest enam on inimesi, kes tunnevad end üksikuna. Pered elavad koos, kuid päriselt koos olemata. Suhtleme sõpradega aina rohkem virtuaalkanalites üksikute piltide, sõnade ja märkide abil ning needki kujutavad pigem ülepakutult head elu kui tegelikkust. Järjest harvemad on päris kohtumised, päris jutuajamised, päriselt rääkimised, kuulamised ja mõistmised. „Lõunasöök“ toob väga tugevalt välja selle, et kõik, mille nimel me elame ja pingutame, laguneb lõpuks koost, kui meil puudub inimlik kontakt lähedastega. Kuigi žanrilt on näidend liigitatud komöödiaks, leidub seal küllaldaselt nii draama kui tragöödia elemente.

Kestus 2,5 tundi ühe vaheajaga
Alla 14 a. mittesoovitatav

Toetab Eesti Kultuurkapital
Esietendus 21.04.2022 Hopneri majas

Piletid osta Fientast või enne etendust kohapeal sularahas

Eelmüük ja kohapeal: 15 € (soodus) / 19 € (tavahind)

Broneerimine tel 529 5523 või kristajurgenson@gmail.com
Korraldaja MTÜ Tammsaare Teater

Grönholmi meetod

Grönholmi meetod

Jordi Galceran “El mètode Grönholm”

Katalaani keelest tõlkinud Margus Alver

Etenduses mängivad: Mart Niinepuu, Kristjan Arunurm (Salme Teater), Riho Antsmäe (Salme Teater) ja Rita Palatu (Salme Teater)
Lavastaja: Allan Kress
Kunstnik: Jana Wolke
Lavakujunduse idee: Allan Kress
Plakat: Kristjan Arunurm (Salme Teater)
Muusikaline kujundus ja valgus: Kristo Klausson

Esietendus: 8. juuli 2021, Von Glehni Teatris
Lavastuse lehekülg Salme Teatri kodulehel.

Tähelepanu! Laval suitsetatakse e-sigaretti ning kasutatakse mittenormatiivset leksikat, mis pole sobilikud alla 14-aastastele.

Katalaani filoloog Jordi Galceran Ferrerist (s 5. märtsil 1964 Barcelonas) sai näitekirjanik 1988. aastal. Suurema ülemaailmse menu saavutas ta 2003. aastal avaldatud „Grönholmi meetodiga“ („El mètode Grönholm“).

Tükk räägib kapitalistliku ühiskonnakorralduse ja tänapäeva ärimaailma julmast halastamatusest, millest väljuvad elusana vaid tugevaimad. Aga mis on tugevus?

Me kõik oleme mitmetesse kohtadesse kandideerinud, närveerides, kas meid valitakse või ei ning mille alusel otsuseid tehakse. Ja üldse – kes on komisjonis, mis annab neile legitiimsuse sinna kuuluda ja teiste elude üle otsustada?

Selles näidendiski rullub meie ette olukord, kus otsitakse parimat kandidaati kommertsdirektori kohale ühte mainekaimasse ettevõttesse kogu maailmas. Kuid kas hea juht on kena inimene, kes paistab välja kaabakas või kaabakas, kes paistab välja kena inimene? Või ei kumbagi?

Igatahes selgub, et see juhiotsingu protsess on kõike muud kui tavapärane: kandidaadid on tulnud tööintervjuule, ent pole teada, kes on intervjueerija… Algab psühholoogiline võitlus selle peale, kuidas oma konkurendid kõrvaldada, ilma et ärritaksid potentsiaalset tulevast ülemust, kes võib end vabalt ka nende seas peita. Vahepeal tekib mõnel hoopis kahtlus: ehk on nutikam lasta paanikal võimust võtta, et vastased ise asja „rukkisse“ keeraksid.

Rootsi teadlase Björn Grönholmi väljatöötatud personalivaliku meetod on mäng tõelisuse ja näilisuse piirimail: kandidaatide meeltega manipuleeritakse nende endi märkamata. Ikka selleks, et leida vastavale ametikohale sobivaimate isikuomadustega inimene. Kas karjeristidest tööotsijad murduvad, kehtestavad end või kaotavad enesekontrolli? Ja kes võidab?

Lavastus võitis XVII harrastusteatrite riigifestivalil
GRAND PRIX auhinna!

Piletid tund enne etendust kohapeal sularahas või Fientast

18 € (soodus) / 22 € (tavahind) / 30+ € (toetaja)

Galerii

Kahe maailma hotell

Kahe maailma hotell

Éric-Emmanuel Schmitt “Kahe maailma hotell

Näidendi tõlkis Margus Alver

Me sünnime, elame-oleme, toimetame argirutiinis ja me ei mõtle sellele, mis meist homme saab…

Näidendi tegevus toimub elu ja surma vahelisel alal – kahe maailma hotellis. Siin saavad kokku koomas viibivate tegelaste hinged – kes haiguse, kes õnnetuse, kes oma käe läbi… Siin seistakse silmitsi iseendaga ja oodatakse oma teed. Edasi on kaks võimalust: kas liftiga alla tagasi ellu või üles teadmatusse. Iga kord, kui liftiuksed sulguvad, tekib küsimus – kellega sõidab lift üles, kellega alla. Jääb igaühe enda otsustada, kas nende erinevate saatuste taga on jumalik õiglus või meie endi tehtud otsused.

Mingil hetkel kohtuvad surma palge ees president, maag, koristaja, invaliidist neiu, spordilehe peatoimetaja… Koos tegelastega saab publik mõelda, kas nad on sattunud hotelli, haiglasse, jumala eeskotta või hoopis hullumajja. Hotelli tegevust juhib salapärane Doktor S. Jääb mõistatuseks ja publiku otsustada, kas ta on direktor, timukas, saatuse liftipoiss, erahaigla arst või keegi muu.

Meist igaühel on võimalus loota, kas homme läheb kõik uutmoodi või läheb kõik vanaviisi edasi. Lootus on tibatilluke leek, ta ei valgusta, aga annab siiski sooja…

Etenduses mängivad: Andres Kask, Jana Volke, Mailis Kalvik, Martin Urve, Mart Niinepuu, Tiiu Uibo, Greta-Marleen Tulvik, Kristo Klausson
Lavastaja: Reet Paavel

Asukoht: Vene tn. 6, III korrus, Tallinna Rahvaülikooli teatrikeskus

Pilet: 10€ (soodus) / 15€ (täispilet) / 25€ (toetaja pilet)

Piletid müügil tund enne etendust kohapeal sularahas või Piletilevis.

Vaatajaid hoiab turvalisena puutevaba kätepuhastusjaam ZÄP ja
ühekordsed maskid Euroapteegist!

Sõnad. Vaikus. Muusika

Sõnad. Vaikus. Muusika

Sõnad. Vaikus. Muusika

Lavastus põhineb Samuel Becketti näidenditel „Tule ja mine”, „Hingetõmme” ja „Nacht und Träume”. Näidendid kirjutatud ajavahemikus 1965 kuni 1982.

Beckett on maailma näitekirjanduses absurdiklassik, tema teosed uurivad inimest ja keskenduvad olemise põhiküsimustele. Becketti sügav pessimism sisaldab niisugust armastust inimkonna vastu, mis aina kasvab, mida sügavamale koledusse ja ahastusse tegelased satuvad, ja kui ahastus tundub piiritu, selgub, et kaastundel pole samuti piire.

Lavastaja: Tiit Alte
Tõlkija: Doris Kareva
Valgus: Riho Sarapik
Noote klapitavad: Ulla Mölder ja Tõnis Sarap
Kujundus: Jana Wolke
Vaikivad: Galina Tikerpuu, Ilona Sillamaa, Karolin Tikerpuu, Jana Volke, Jaan Tedder, Meelis Sekk, Kristo Klausson, Andres Kask

Eksperimendi pikkus: 40-45 minutit

„Tule ja mine”
Kolm naist palgiotsal, meenutamas vanu häid aegu ja teada saamas oma kaaslaste kohta hirmsat uudist. Kuidas istuda teise kõrval, kui oled teada saanud tema surmahaigusest, nähtamatu jõud sunnib naisi käsi ühendama.

„Hingetõmme”
Kogu inimese elu, ühe hingetõmbe jooksul.

„Nacht und Träume”
Elu lõpp ja tagasipöörduvad ilusad unenäod. Kõike seda ühendamas vaikus ja muusika.

Samuel Beckett ei ole kõige levinum autor harrastusteatrite hulgas. Tammsaare Teater esitab taas endale väljakutse, et uue materjaliga arendada nii näitlejaid kui ka laiendada teatri repertuaari maastikku.

Absurd kui žanr annab teatrile kogemuse mitteverbaalsest suhtlemisest ja sündmustest, mis kulgevad inimeste sees.

Pileti hind 8€

Piletid müügil tund enne etendust kohapeal sularahas või Piletilevis.

Asukoht: Vene tn. 6, III korrus, Tallinna Rahvaülikooli teatrikeskus